Alimentação de crianças que nasceram com baixo peso no primeiro ano de vida
Feedings of low birth weight children on the first year of life
Alimentación de los niños nacidos con bajo peso en el primer año de vida

Ciênc. cuid. saúde; 12 (3), 2013
Publication year: 2013

Identificar a prevalência dos tipos de alimentação, até um ano de vida, dos recém-nascidos de baixo peso egressos da Unidade de Terapia Intensiva Neonatal. Pesquisa quantitativa e transversal, desenvolvida em uma Unidade de Terapia Intensiva Neonatal do interior do Rio Grande do Sul, no período de agosto a outubro de 2011. A população foi composta de 66 recém-nascidos de baixo peso, tendo a coleta de dados sido feita via telefone quando a criança tinha um ano de idade. Realizou-se análise descritiva das variáveis. Constatou-se que 77,3% dos recém-nascidos de baixo peso deram alta da unidade com prescrição de aleitamento materno misto, porém, ao chegar em casa, 45,5% receberam aleitamento artificial. Aos quatro meses o tipo de alimentação foi, em 39,4%, qualquer tipo de leite, com papinhas, mingau, sucos e frutas raspadas, e a mesma alimentação foi utilizada em 71,2% dos recém-nascidos aos seis meses de vida. No primeiro ano, 75,8% alimentavam-se com qualquer tipo de leite e refeições iguais às da família. Identificou-se a necessidade da realização de educação em saúde que enfatize o aleitamento materno exclusivo nos primeiros seis meses de vida e complementado após essa idade.
To identify the prevalence of the types of feedings, up to one year of life, of low birth weight infants discharged from the Neonatal Intensive Care Unit. Quantitative research and cross-sectional, developed in the Neonatal Intensive Care Unit in the countryside of Rio Grande do Sul, in the period of August and October 2011. Population was composed by 66 low birth weight infants, with data collection via telephone when the child was one year old. Was developed descriptive analysis of the variables. It was found that 77,3% of low birth weight infants gave high unit with prescribed of mixed breastfeeding; however, when they arrive home, 45,5% received artificial feeding. On the Forth month, the type of feeding was, in 39,4%, any type of milk, with pap, mashes, juices and peeled fruit, and the same food was used in 71,2% of infants at six months old and on the first year of life, 75,8%7 they fed themselves with any kind of milk and food equal to the family. It was identified the need to develop health education that emphasize breastfeeding on the first six months of life and complemented after this age.
Identificar la prevalencia de los tipos de alimentación, hasta un año de vida, de los recién nacidos de bajo peso egresados de la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatal.

MÉTODOS:

Investigación cuantitativa y transversal, desarrollada en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatal del interior del Rio Grande do Sul, en el período de agosto a octubre de 2011. La población fue compuesta por 66 recién nacidos de bajo peso, teniendo la recolección de datos hecha a través del teléfono cuando el niño tenía un año de edad.

Se realizó el análisis descriptivo de las variables RESULTADOS:

Se constató que 77,3% de los recién nacidos de bajo tuvieron el alta de la unidad con prescripción de la lactancia materna mixta, sin embargo, al llegar a casa, el 45,5% recibió lactancia artificial. A los cuatro meses el tipo de alimentación fue, el 39,4%, cualquier tipo de leche, con comidas para bebés, papilla, jugos y frutas raspadas, y la misma alimentación fue utilizada el 71,2% de los recién nacidos a los seis meses de vida. Durante el primer año, el 75,8% se alimentaba con cualquier tipo de leche y comidas iguales a las de la familia CONCLUSIONES: Se identificó la necesidad de la realización de educación en salud que enfatice la lactancia materna exclusiva en los primeros seis meses de vida y complementado después de esta edad.