Representação da violência doméstica contra mulheres entre profissionais de saúde: idade como atributo de diferenciação
Representation of the domestic violence against women between health professionals: age as an attribute of differentiation
Representación de la violencia doméstica contra las mujeres entre los profesionales de la salud: la edad como un atributo de diferenciación

Rev. enferm. UERJ; 24 (3), 2016
Publication year: 2016

Objetivo:

comparar, segundo a idade, as representações da violência doméstica contra a mulher entre técnicos de enfermagem e agentes comunitários de saúde, atuantes em unidades de saúde da família, no extremo sul do País.

Método:

estudo qualitativo cujos dados forma coletados, entre julho/novembro de 2013, por meio de Evocações Livres e Entrevistas, sendo tratados pelo software Evoc e análise contextual. Participaram 86 profissionais com menos de 41 anos e 68 com 41 anos ou mais.

Resultados:

ambas as faixas etárias estudadas possuem uma representação estruturada, com conotação negativa, apresentando em seus núcleos centrais os elementos agressão e falta de respeito. Os mais jovens evocaram ainda covardia e, na zona de contraste, impunidade; aqueles com mais idade evocaram também medo e abuso e, na segunda periferia, alcoolismo, drogadição e falta de diálogo.

Conclusão:

percebe-se que há diferenciação na representação segundo a idade. Compreende-se que esta ocorra pelo convívio por muitos anos com a não criminalização da violência.

Objective:

qualitative study that has objected to compare, by the age, the social representation of domestic violence against women between Nursing Technicians and Health Community Agent, acting on the Health Family Unit, in the extreme south of the country. Data were collected, between July to November 2013, by free evocation and interviews, being treated by evoc software and content analysis. Were totalized 86 professionals with less of 41 years and with 68 professionals with 41 or more years. Booth age range was a structured representation, with negative connotative, presenting in our central cores, the aggression elements and lack of respect. The youngers still evocate cowardice and, on the contrast zone, impunity; those whit more age evocate also fear and abuse and, on the second circuit, alcoholism, addiction and lack of dialogue. Perceives that is a differentiation on the representation by the age. It is understood that this occurs by the conviviality for many years whit the no criminalization of violence.

Objetivo:

estudio cualitativo tuvo como objetivo comparar, según la edad, las representaciones de la violencia doméstica contra las mujeres entre técnicos de enfermería y agentes comunitários de salud, que trabajan en las Unidades de Salud de la Familia, en el extremo sur del país. Los datos fueron recolectados entre julio/noviembre 2013 mediante evocaciones y Entrevistas, tratados por el software evoc y análisis contextual. Participaron 86 profesionales menores de 41 años y 68 a 41 años o más. Ambos grupos de edad tienen una representación estructurada con connotación negativa, presentando en sus núcleos centrales elementos de agresión y falta de respeto. Más joven aún evocado cobardía y, en el área de contraste, la impunidad; los mayores de edad también evoca el miedo y el abuso, y la periferia en segundo lugar, el alcoholismo, la drogadicción y la falta de diálogo. Se dio cuenta de que no hay diferenciación en la representación según la edad. Se entiende que esto ocurre al vivir durante muchos años con la no penalización de la violencia.