Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes: tradução e validação para o contexto português
Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes: translation and validation for the Portuguese population
Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes: traducción y validación al contexto portugués

Revista de Enfermagem Referência; 5 (1), 2020
Publication year: 2020

ENQUADRAMENTO:

O sexismo, definido como crenças, atitudes, comportamentos e práticas que refletem avaliações negativas sustentadas no género, reforça a desigualdade entre mulheres e homens, devendo haver intervenção precoce para a diminuir.

OBJETIVO:

Validar a versão espanhola da Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes (DSA) para o contexto português.

METODOLOGIA:

A validação compreendeu a tradução, adaptação cultural do instrumento e validade do constructo, na qual participaram 259 adolescentes (13-19 anos), provenientes de escolas do ensino básico e secundário.

RESULTADOS:

Pela análise fatorial exploratória, verificou-se que o sexismo hostil (SH; 16 itens), e o sexismo benévolo (SB; 10 itens) são responsáveis por 38,34% e 10,25% da variância total, respetivamente.

CONCLUSÃO:

A escala DSA possui boas propriedades psicométricas, mantendo os itens da versão original. O SH apresenta valores superiores em indivíduos do sexo masculino, enquanto que o SB é mais evidente em indivíduos do sexo feminino. O SH aumenta com a idade dos adolescentes. A DSA revelou-se um instrumento válido para medir o sexismo em adolescentes portugueses.

BACKGROUND:

Sexism is defined as individuals’ beliefs, attitudes, behaviors, and practices that reflect negative evaluations based on gender and reinforce gender inequality. Early interventions should be implemented to reduce it.

OBJECTIVE:

To validate the Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes (DSA) for the Portuguese population.

METHODOLOGY:

Validation included translation, cultural adaptation, and construct validity procedures, in a sample of 259 adolescents (aged 13 to 19 years) attending basic and secondary education schools.

RESULTS:

The exploratory factor analysis showed that hostile sexism (HS; 16 items) and benevolent sexism (BS; 10 items) account for 38.34% and 10.25% of total variance, respectively.

CONCLUSION:

The DSA scale has good psychometric properties and kept the items of the original version. HS is higher in male adolescents and BS is higher in female adolescents. HS increases with age. The DSA scale proved to be a valid tool for measuring sexism in Portuguese adolescents.

MARCO CONTEXTUAL:

El sexismo, definido como las creencias, las actitudes, los comportamientos y las prácticas que reflejan evaluaciones negativas sostenidas en el género refuerza la desigualdad entre mujeres y hombres, por lo que se necesita una intervención temprana para reducirlo.

OBJETIVO:

Validar la versión española de la Escala de Detección de Sexismo en Adolescentes (DSA) para el contexto portugués.

METODOLOGÍA:

La validación incluyó la traducción, la adaptación cultural del instrumento y la validez de constructo, y participaron 259 adolescentes (de 13 a 19 años) de escuelas primarias y secundarias.

RESULTADOS:

Mediante el análisis factorial exploratorio, se verificó que el sexismo hostil (SH; 16 ítems) y el sexismo benévolo (SB; 10 ítems) son responsables del 38,34% y del 10,25% de la varianza total, respectivamente.

CONCLUSIÓN:

La escala DSA tiene buenas propiedades psicométricas y mantiene los ítems de la versión original. El SH presenta valores superiores en individuos del sexo masculino, mientras que el SB es más evidente en individuos del sexo femenino. El SH aumenta con la edad de los adolescentes. La DSA ha demostrado que es un instrumento válido para medir el sexismo en los adolescentes portugueses.