Descobrindo-se portador de doença crônica: repercussão de uma pesquisa-ação
Finding yourself a carrier of a chronic disease: results of an action research

Ciênc. cuid. saúde; 13 (2), 2014
Publication year: 2014

O objetivo do estudo foi descrever as atividades de cuidado pessoal de doentes crônicos desenvolvidas antes e após atuação educativa do enfermeiro. Trata-se de uma pesquisa-ação, realizada em uma Unidade Básica de Saúde da região metropolitana de Curitiba-Pr, junto a 13 usuários com hipertensão arterial e/ou diabetesmellitus de ambos os sexos, na faixa etária de 18 a 60 anos. Os dados foram obtidos mediante entrevista semiestruturada e encontros em grupo, os quais foram submetidos à análise de conteúdo temático.

As categorias oriundas desta análise foram:

“O diagnóstico como ponto de partida” e “Mudança de vida: cuidados adotados”. Os resultados mostraram que os usuários identificaram a descoberta da doença como o ponto de partida para a realização de cuidados pessoais. A mudança de hábitos de vida e o tratamento farmacológico foram os cuidados mais mencionados. Contudo, demonstraram certa independência para realizarem o cuidado pessoal e adequaram as orientações dadas por profissionais de saúde aos seus conhecimentos e afirmaramnecessitar de determinação para realizar o cuidado pessoal.
The objective of this study was describing the activities of personal care of chronic patients developed before and after educational activities of the nurse. This is an action research, carried out in a Basic Health Unit in a municipality in the metropolitan region of Curitiba-Paraná, with 13 users suffering from hypertension and / or diabetes mellitus of both genders, aged between 18 and 60. The data were obtained through a semi-structured interview and group meetings, which were subjected to content analysis theme.

The categories derived from this analysis were:

“The diagnosis as a starting point” and “Change of life: care adopted”. The results showed that users could identify the discovery of the disease as the starting point for performing personal care. The change of lifestyle and pharmacologic treatment were the most commonly type of care mentioned. However, it was demonstrated a certain independence to carry out personal care and have adapted the directions given by healthcare professionals and their knowledge stated needing determination to perform personal care