Atendimento da população masculina em unidade básica saúde da família: motivos para a (não) procura
Health care for male population in basic unit of family health: reasons for (not) attendance
Cuidado de la población masculina en unidad básica de salud de la familia: motivos para la (no) búsqueda

Esc. Anna Nery Rev. Enferm; 17 (1), 2013
Publication year: 2013

Estudo exploratório descritivo, que objetivou conhecer os motivos que levam homens a procurar atendimento de saúde e compreender os motivos que os afastam de uma Unidade Básica de Saúde da Família (UBSF) no sul do Brasil. Pela análise dos prontuários, identificaram-se 175 atendimentos a homens entre 25 e 59 anos em 2010. Problemas agudos acometeram 93 (52,2%) usuários, a dor desencadeou 42 (23,6%) dos problemas crônicos, hipertensão arterial acometeu 37 (21,4%) clientes. Com entrevistas apreenderam-se os motivos de afastamento daquela UBSF. Sentiam-se saudáveis, por isso frequentavam pouco o serviço de saúde, ficando dez anos ou mais sem procurá-lo. Além de questões de gênero, alegaram incompatibilidade de horário, medo de detectarem doença grave, número insuficiente de fichas e falta de especialistas. Para atender às peculiaridades da população masculina, é necessário que os profissionais de saúde se capacitem, problematizem a realidade de cada UBSF e, juntamente com os gestores, vislumbrem e operacionalizem estratégias inclusivas de atendimento.
This exploratory and descriptive study aimed to know the reasons that lead men to seek healthy care and understand the reasons that depart them from the Basic Unit of Family Health in the southern tip of Brazil. For the analysis of the records, 175 attendances to men ranging from 25 to 59 years old in 2010 were identified. Acute problems were reported by 93 (52.2%) users, the pain triggered 42 (23.6%) of chronic problems, hypertension, struck 37 (21.4%) clients. Through interviews it was possible to understand what moves them away from the Basic Unit of Family Health. Notably, men felt healthy, so little did they attend the health service, thus, it might take them ten years or more to look for it. In addition to gender issues, alleged scheduling conflict, fear to detect any serious disease, insufficient number of appointments and a lack of specialists. In order to accomplish the peculiarities of the male population it urges qualification on health professionals, so as to problematize the reality of each Basic Unit of Family Health and, along with managers, resolve and enable inclusive service.
Este estudio tuvo como objetivo conocer las razones que conducen los hombres a buscar atención de salud y entender por qué se apartan de una Unidad Básica de Salud de la Familia (UBSF) en el sur de Brasil. Por el análisis de los registros fueron identificados 175 atendimientos prestados a hombres entre 25 y 59 años en 2010. Problemas agudos acometieran 93 (52,2%) usuarios, el dolor desencadenó 42 (23,6%) de los problemas crónicos, hipertensión arterial golpeó 37 (21,4%) pacientes. Con las entrevistas se aprehendieron los motivos que los alejaban de aquella UBSF. Ellos se sentían sanos, por lo que asistían poco a los servicios de salud, permaneciendo diez años o más sin buscarlo. Además de las cuestiones de género, alegaron conflicto de programación, el miedo de detectar cualquier enfermedad grave, un número insuficiente de fichas y la falta de especialistas. Para hacer frente a las peculiaridades de la población masculina es necesario que los profesionales de salud se califiquen, cuestionen la realidad de cada UBSF y juntamente con gestores, vislumbren y realicen estrategias de inclusión de atención.