Tradução, adaptação e validação de instrumentos para as práticas educativas na condição crônica do diabetes mellitus
Publication year: 2016
Trata-se de estudo metodológico, que objetivou traduzir, adaptar e validar dois instrumentos para as práticas educativas na condição crônica do diabetes no contexto cultural brasileiro.
MÉTODOS:
Primeira etapa: A tradução e adaptação cultural do Diabetes Empowerment Scale- Short Form foi realizada de acordo com a metodologia padrão, sendo que a avaliação realizada pelo Comitê de Juízes foi conduzida da ferramenta web e-Surv. A versão adaptada foi utilizada durante o pré-teste, aplicado via ligação telefônica, a um grupo de onze usuários com diagnóstico de Diabetes Mellitus tipo 2. Os resultados do pré-teste foram examinados por um grupo de especialistas, composto por profissionais das áreas da Saúde, Linguística Aplicada e Estatística, para obtenção de uma versão adequada do instrumento. Para análise da confiabilidade do instrumento, a Escala de Auto eficácia em Diabetes - Versão Curta foi aplicada no teste e reteste em uma amostra de 100 usuários com diagnóstico de Diabetes Mellitus tipo 2, por meio de ligação telefônica e registro das respostas dos usuários com a ferramenta e - Surv. Foi possível obter validade de face e de conteúdo do instrumento, além de suas medidas de confiabilidade e consistência interna.Segunda etapa:
A tradução, adaptação e validação de conteúdo do Diabetes Medical Management Plan para o contexto brasileiro foi realizado em quatro etapas: tradução inicial, síntese da tradução inicial, retrotradução e validação de conteúdo por um Comitê de Juízes composto por 94 especialistas (29 linguistas aplicados e 65 profissionais da área da Saúde) para avaliação da versão traduzida por meio de um questionário on-line. O nível de concordância dos juízes foi calculado com base no Índice de Validade de Conteúdo. Os dados coletados foram exportados para análise estatística no ambiente R.RESULTADOS:
A Escala de Auto eficácia em Diabetes -Versão Curta apresentou consistência interna aceitável, com alfa de Cronbach igual a 0,634 ...
This is a methodological study aimed to translate, adapt and validate two instruments for educational practices in chronic condition of diabetes in the Brazilian cultural context.