ABSTRACT Objective: translate and adapt the Condom Self-Efficacy Scale to Portuguese in the Brazilian context. The scale originated in the United States and measures self-efficacy in condom use. Method: methodological study in two phases: translation, cross-cultural adaptation and verification of psych...
RESUMO Objetivo: avaliar o efeito da estratégia educativa em sessão grupal a partir da utilização do álbum seriado "Eu posso amamentar o meu filho" na promoção da autoeficácia em amamentar. Método: foi desenvolvido um ensaio clínico com 208 puérperas randomizadas aleatoriamente para o grupo ...
Introducción: El cuidador familiar cuestiona su capacidad para cuidar cuando la persona que cuida sufre una descompensación aguda de la enfermedad crónica y requiere hospitalización en una unidad de pacientes críticos. En esta situación, se hace fundamental determinar la autoeficacia o capacidad d...
Resumo Objetivo Verificar a associação entre a autoeficácia na amamentação de mães adolescentes e a duração do aleitamento materno exclusivo. Métodos Estudo longitudinal e prospectivo. Para avaliação da autoeficácia na amamentação foi utilizada a versão brasileira da Breastfeeding Self-E...
Resumo Objetivo Verificar os fatores relacionados à inatividade física (IF) no lazer em mulheres com excesso de peso. Métodos Estudo transversal, recorte de um projeto matriz denominado "Monitoramento remoto de enfermagem de mulheres com excesso de peso", desenvolvido em ambulatório de referênci...
Abstract OBJECTIVE The purpose of this study was to develop and test the psychometric properties of the Self-efficacy Scale for the Establishment of Good Relationships with Families in Neonatal and Pediatric Hospital Settings. METHOD Methodological study grounded on self-efficacy theory was conducted i...
ABSTRACT Objective: to measure and compare the breastfeeding self-efficacy between adolescents and adults mothers in the immediate postpartum. Method: is an observational, cross-sectional and comparative study, developed at a maternity hospital in Ribeirao Preto, Brazil. Data were collected between J...
ABSTRACT Objectives: to translate, adapt cross-culturally and validate into Brazilian Portuguese the following instrument: "Self-assessment of communication skills and professionalism in residents" for the nursing professional, and to determine if personal characteristics and performance of the nurse in...
RESUMO Objetivos Identificar instrumentos de avaliação da amamentação e sua aplicação na prática clínica, validação e adaptação transcultural. Método Revisão integrativa, realizada em seis bases de dados e em uma biblioteca eletrônica, entre agosto/2014-dezembro/2015, sem limitação t...
Objective: to perform the cultural adaptation and validation of the Diabetes Management Self-efficacy Scale for Patients with Type 2 Diabetes Mellitus with a Brazilian population sample. Method: cross-sectional methodological study in which the adaptation and validation process included the stages recom...