Specialized nursing terminology for the care of people with spinal cord injury
Terminología especializada de enfermería para el cuidado a la persona con lesión medular
Terminologia especializada de enfermagem para o cuidado à pessoa com lesão medular

Rev. Esc. Enferm. USP; 53 (), 2019
Publication year: 2019

ABSTRACT Objective:

To develop a bank of terms of specialized nursing language based on the International Classification for Nursing Practice (ICNP®) for the care of the person with spinal cord injury.

Method:

Descriptive, quantitative study guided by the guidelines of terminological studies. Terms were extracted from an official document of the Ministry of Health through use of a computer tool, and were standardized and mapped with the ICNP® Version 2015.

Results:

We identified 446 relevant terms, of which 265 were equal, 68 were similar, 23 were more comprehensive, 66 were more restricted, and 24 were not in concordance with terms of the ICNP®. Terms classified as equal and similar were considered as constant. Thus, the bank of terms consisted of 333 constant terms and 113 not contained in the classification. Terms included in the Focus, Action, Means and Location axes predominated.

Conclusion:

The bank of terms will contribute to the construction of the ICNP® terminology subset for the care of people with spinal cord injury.

RESUMEN Objetivo:

Elaborar un banco de datos de términos del lenguaje, con base en la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería (CIPE®), para el cuidado a la persona con lesión medular.

Método:

Investigación descriptiva, de abordaje cuantitativo, orientada por las directrices de estudios terminológicos. Los términos fueron extraídos de documento oficial del Ministerio de la Salud, mediante uso de herramienta computacional, normalizados y mapeados con la CIPE® Versión 2015.

Resultados:

Se identificaron 446 términos relevantes, siendo 265 iguales, 68 similares, 23 más amplios, 66 más restrictos y 24 sin concordancia con los términos de aquella clasificación. Los términos clasificados como iguales y similares se consideraron constantes. De ese modo, el banco de términos estuvo constituido de 333 términos constantes y 113 no constantes en la clasificación. Predominaron términos clasificados en los ejes Foco, Acción, Medios y Ubicación.

Conclusión:

El banco de términos contribuirá a la construcción de un subconjunto terminológico CIPE® para el cuidado a personas con lesión medular.

RESUMO Objetivo:

Elaborar um banco de termos da linguagem especializada de enfermagem, com base na Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem (CIPE®), para o cuidado à pessoa com lesão medular.

Método:

Pesquisa descritiva, de abordagem quantitativa, orientada pelas diretrizes de estudos terminológicos. Os termos foram extraídos de documento oficial do Ministério da Saúde, mediante uso de ferramenta computacional, normalizados e mapeados com a CIPE® Versão 2015.

Resultados:

Identificaram-se 446 termos relevantes, sendo 265 iguais, 68 similares, 23 mais abrangentes, 66 mais restritos e 24 sem concordância com os termos daquela classificação. Os termos classificados como iguais e similares foram considerados constantes. Assim, o banco de termos foi constituído por 333 termos constantes e 113 não constantes na classificação. Predominaram termos classificados nos eixos Foco, Ação, Meios e Localização.

Conclusão:

O banco de termos contribuirá para a construção de um subconjunto terminológico CIPE® para o cuidado de pessoas com lesão medular.