Rev. enferm. UFPE on line; 13 (), 2019
Publication year: 2019
Objetivo:
levantar as informações pelo formulário de atendimento acerca dos parceiros sorodiscordantes, com status
sorológico negativo para o vírus, cadastrados em um serviço escola de referência regional para HIV/Aids. Método:
trata-se de estudo quantitativo, descritivo, documental, com 145 casais em relação sorodiferente. Analisaram-se
prontuários de todas as parcerias sexuais sorodiferentes cadastradas de 1992 até 2017. Apresentaram-se os resultados
em forma de figuras. Resultados:
verificou-se que 63,45% (n = 92) homens são soronegativos e estão em relação
sorodiferente e, no que diz respeito à orientação sexual, notou-se que 91,03% (n = 132) parcerias são heterossexuais.
Mencionou-se, em 62,06% (n = 90) dos formulários, a periodicidade de realização dos testes rápidos e, destes, 20% (n =
29) o realizam anualmente. Notou-se que 39,31% (n = 57) dos indivíduos soronegativos relataram usar preservativo em
todas as relações com o parceiro soropositivo e, dentre todos os soronegativos cadastrados, 86,90% (n = 126) afirmaram
estar em uma relação estável com o parceiro. Conclusão:
pode-se concluir que o formulário não é preenchido
adequadamente e que os casais soronegativos necessitam de maior atenção de profissionais de saúde e da população.(AU)
Objective:
to gather information through the form of care about serodiscordant partners, with negative serological
status for the virus, registered in a regional reference school service for HIV / AIDS. Method:
this is a quantitative,
descriptive, documentary study with 145 couples in a serodifferent relationship. Medical records of all registered
serodifferent sexual partnerships from 1992 to 2017 were analyzed. Results were presented as figures. Results:
it was
found that 63.45% (n = 92) men are seronegative and are in a serodifferent relationship and, regarding sexual
orientation, it was noted that 91.03% (n = 132) partnerships are heterosexual. It was mentioned in 62.06% (n = 90) of
the forms, the periodicity of the quick tests and, of these, 20% (n = 29) do it annually. It was noted that 39.31% (n = 57)
of seronegative individuals reported using condoms in all relationships with the seropositive partner and, among all
registered seronegatives, 86.90% (n = 126) reported being in a stable relationship with the partner. Conclusion:
it can
be concluded that the form is not completed properly and that seronegative couples need more attention from health
professionals and the population.(AU)
Objetivo:
recopilar informaciones a través del formulario de atención sobre parejas serodiscordantes, con estado
serológico negativo para el virus, registrados en un servicio escolar regional de referencia para el VIH / SIDA. Método:
este es un estudio documental cuantitativo, descriptivo con 145 parejas en una relación serodiscordantes. Se analizaron
los registros médicos de todas las parejas sexuales serodiscordantes registradas de 1992 a 2017. Los resultados se
presentaron en forma de figuras. Resultados:
se encontró que el 63.45% (n = 92) hombres son seronegativos y están en
una relación serodiscordante y, con respecto a la orientación sexual, se observó que el 91.03% (n = 132) parejas son
heterosexuales. Se mencionó en 62.06% (n = 90) de los formularios, la periodicidad de las pruebas rápidas y, de estos,
20% (n = 29) lo hacen anualmente. Se observó que el 39.31% (n = 57) de los individuos seronegativos informaron haber
usado condones en todas las relaciones con la pareja seropositiva y, entre todos los seronegativos registrados, el 86.90%
(n = 126) declaró estar en una relación estable con la pareja. Conclusión:
se puede concluir que el formulario no se
completa correctamente y que las parejas seronegativas necesitan más atención de los profesionales de la salud y la
población.(AU)