Vivências e autonomia de enfermeiras de uma Unidade de Pronto Atendimento em tempo de pandemia

Enferm. foco (Brasília); 11 (1,n.esp), 2020
Publication year: 2020

Objetivo:

descrever a experiência de enfrentamento e mudança às demandas de enfermeiras atuantes em uma Unidade de Pronto Atendimento 24 horas que se consolidou como unidade de referência para triagem de pacientes acometidos pela CoViD-19.

Método:

estudo descritivo, na modalidade relato de experiência, sobre a vivência de enfermeiras assistenciais atuantes em uma UPA 24h.

Resultados:

as enfermeiras desse relato assumiram na UPA um papel de liderança na equipe, a fim de gerenciar continuamente tanto os aspectos técnicos,quanto a gestão de suprimentos, tendo um plano de emergência para garantir o preparo e a segurança da força de trabalho da Enfermagem. Para tanto, foi necessário a essas profissionais se empoderar do conhecimento, de modo que fosse possível realizar treinamentos e capacitações com suas próprias equipes.

Conclusão:

a experiência relatada mostra que, mesmo em períodos críticos para o sistema de saúde como o determinado pela pandemia da CoViD-19, é possível realizar mudanças e adaptações necessárias ao momento. Além disso, a crise demonstra que as enfermeiras são mais do que trabalhadores da linha de frente, mas também são aqueles que tomam a frente para que as mudanças efetivamente aconteçam. (AU)

Objective:

to describe the experience of coping and changing the demands of nurses working in a Emergency Care Unit that has consolidated itself as a reference unit for screening patients affected by COVID-19.

Method:

a descriptive study, in the experience report modality, about the experience of nursing assistants working in a Emergency Care Unit.

Results:

the nurses in this report assumed a leadership role in the team at the Emergency Care Unit, in order to continuously manage both technical aspects and supply management, with an emergency plan to ensure the preparation and safety of the nursing workforce. Therefore, it was necessary for these professionals to empower themselves with knowledge, so that it was possible to conduct training and qualifications with their own teams.

Conclusion:

the reported experience shows that, even in critical periods for the health system as determined by the COVID-19 pandemic, it is possible to make changes and adaptations necessary to the moment. In addition, the crisis demonstrates that nurses are more than frontline workers, but they are also the ones who take the lead to make the changes happen. (AU)

Objetivo:

describir la experiencia de enfrentar y cambiar las demandas de las enfermeras que trabajan en una Unidad de Atención de Emergencia que se ha consolidado como una unidad de referencia para la detección de pacientes afectados por COVID-19.

Método:

un estudio descriptivo, en forma de informe de experiencia, sobre la experiencia de los auxiliares de enfermería que trabajan en una Unidad de Atención de Emergencia.

Resultados:

las enfermeras en este informe asumieron un papel de liderazgo en el equipo de la Unidad de Atención de Emergencia, con el fin de gestionar continuamente tanto los aspectos técnicos como la gestión de suministros, con un plan de emergencia para garantizar la preparación y la seguridad de la fuerza laboral de enfermería. Por lo tanto, era necesario que estos profesionales se empoderaran con el conocimiento, de modo que fuera posible realizar capacitaciones y calificaciones con sus propios equipos.

Conclusión:

la experiencia informada muestra que, incluso en períodos críticos para el sistema de salud según lo determinado por la pandemia da COVID-19, es posible realizar los cambios y adaptaciones necesarios en este momento. Además, la crisis muestra que las enfermeras son más que trabajadores de primera línea, pero también son quienes toman la iniciativa para que los cambios sucedan. (AU)