Habitus no cuidado à população de rua: um estudo etnográfico
Habitus in caring for the street population: an ethnographic study
El habitus en el cuidado de las personas sin hogar: un estudio etnográfico

Online braz. j. nurs. (Online); 17 (4), 2018
Publication year: 2018

OBJETIVO:

Analisar os elementos constituintes do habitus de profissionais de saúde pertencentes a duas equipes de Consultório na Rua, localizadas na zona oeste do município do Rio de Janeiro.

MÉTODO:

Estudo etnográfico, com realização de entrevistas, questionários e observação etnográfica. Os dados foram analisados segundo o conceito de habitus, proposto por Pierre Bourdieu.

RESULTADO:

Alguns elementos relacionados especificamente a estes profissionais foram semelhantes nas duas equipes, como trajetória profissional, percepção de suas práticas de cuidado e vinculação com populações vulneráveis.

Discussão:

Pode-se afirmar que estes profissionais possuem antecedentes que os fazem defender esse espaço de cuidado e tornam-se importantes para o desenvolvimento de suas práticas, como um habitus cultivado.

CONCLUSÃO:

A trajetória pessoal e profissional de todos os profissionais que participaram do estudo, somados à postura e à percepção sobre suas práticas foram determinantes na construção das práticas singulares de cuidado realizadas junto à população de rua.

OBJECTIVE:

To analyze the constituent elements of health professionals’ habitus belonging to two teams of Street Clinic, located in the west of city of Rio de Janeiro.

METHOD:

An ethnographic study, with interviews, questionnaires and ethnographic observation. Data was analyzed according to the concept of habitus proposed by Pierre Bourdieu.

RESULT:

Some elements specifically related to these professionals were similar in both teams, such as professional trajectory, perception of their care practices and linkage with vulnerable populations.

Discussion:

It can be said that these professionals have antecedents that make them defend this space of care and become important for the development of their practices, as a cultivated habitus.

CONCLUSION:

The personal and professional trajectory of all the professionals who participated in the study, added to the posture and the perception about their practices were decisive in the construction of singular care practices performed with the street population.

OBJETIVO:

Analizar los elementos constitutivos del habitus de profesionales de la salud pertenecientes a dos equipos de Consultorio en la Calle, ubicados en el oeste de la ciudad de Río de Janeiro.

MÉTODO:

Estudio etnográfico, con entrevistas, cuestionarios y observación etnográfica. Los datos se analizaron según el concepto de habitus propuesto por Pierre Bourdieu.

RESULTADO:

Algunos elementos relacionados específicamente con estos profesionales fueron similares en ambos equipos, como la trayectoria profesional, la percepción de sus prácticas de atención y el vínculo con las poblaciones vulnerables.

Discusión:

Se puede decir que estos profesionales tienen antecedentes que los hacen defender este espacio de atención y cobrar importancia para el desarrollo de sus prácticas, como habitus cultivado.

CONCLUSIÓN:

La trayectoria personal y profesional de todos los profesionales que participaron en el estudio, sumada a la postura y la percepción sobre sus prácticas fueron decisivas en la construcción de prácticas de atención singulares realizadas con la población sin hogar.