Information about COVID-19 for deaf people: an analysis of Youtube videos in Brazilian sign language
Información sobre COVID-19 para sordos: análisis de videos de youtube en lengua de signos brasileña
Informações sobre COVID-19 para surdos: análise de vídeos do youtube em língua brasileira de sinais

Rev. bras. enferm; 74 (supl.1), 2021
Publication year: 2021

ABSTRACT Objective:

to analyze YouTube videos with information about COVID-19 in Brazilian sign language.

Methods:

a cross-sectional study conducted with 402 videos from the YouTube sharing platform. Chi-square, Fisher's exact, Mann-Whitney and Spearman's correlation tests were used.

Results:

the videos mainly covered COVID-19 prevention (20.6%). There was a positive correlation between video length and number of views (p<0.001). The length of more than 20 minutes was associated with narration only in BSL (p=0.37) and in BSL with audio (p<0.001), while videos with less than 20 minutes were associated with simultaneous narration in BSL, audio and subtitles. Those with narration only in BSL had a similar number of views to those narrated with subtitles and/or audio (p=0.998).

Conclusion:

the videos were mostly short and included COVID-19 prevention. The longer the video, the greater the number of views. Regardless the presentation of narrations, the videos had a similar number of views.

RESUMEN Objetivo:

analizar videos de YouTube con información sobre COVID-19 en lengua de signos brasileña.

Métodos:

estudio transversal, con 402 videos de la plataforma de intercambio de YouTube. Se utilizaron pruebas de Chi-Cuadrado, Exacta de Fisher, Mann-Whitney y Correlación de Spearman.

Resultados:

los videos cubrieron principalmente la prevención de COVID-19 (20,6%). Hubo una correlación positiva entre la duración y el número de visualizaciones del video (p<0,001). La duración de más de 20 minutos se asoció con la narración solo en lengua de signos (p=0,37) y en lengua de signos con audio (p<0,001), mientras que los videos con menos de 20 minutos se asociaron con la narración simultánea en lengua de signos, audio y subtítulos. Aquellos con narración solo en lengua de signos tuvieron un número de vistas similar a los narrados con subtítulos y/o audio (p=0,998).

Conclusión:

los videos fueron en su mayoría cortos e incluyeron la prevención de COVID-19. Cuanto más largo sea el video, mayor será la cantidad de vistas. Independientemente de la presentación de las narraciones, los videos tuvieron un número similar de visualizaciones.

RESUMO Objetivo:

analisar vídeos do YouTube com informações sobre COVID-19 em língua brasileira de sinais.

Métodos:

estudo transversal, com 402 vídeos da plataforma de compartilhamentos YouTube. Foram utilizados testes Qui-Quadrado, Exato de Fisher, Mann-Whitney e Correlação de Spearman.

Resultados:

os vídeos contemplaram, sobretudo, a prevenção da COVID-19 (20,6%). Houve correlação positiva entre duração e número de visualizações do vídeo (p<0,001). A duração superior a 20 minutos se associou à narração somente em Libras (p=0,37) e em Libras com áudio (p<0,001), enquanto vídeos com menos de 20 minutos se associaram com narração simultânea em Libras, áudio e legenda. Aqueles com narração somente em Libras tiveram número de visualizações semelhantes aos narrados com legenda e/ou áudio (p=0,998).

Conclusão:

os vídeos eram, na maioria, curtos e contemplavam prevenção da COVID-19. Quanto maior a duração do vídeo, maior o número de visualizações. Independente da apresentação das narrações, os vídeos possuíam número de visualizações semelhantes.