Enferm. foco (Brasília); 15 (), 2024
Publication year: 2024
Objetivo:
Adaptar o instrumento norte-americano Survey of Infection Control in Home Health Care para a cultura brasileira. Métodos:
Estudo metodológico de adaptação transcultural, seguindo as etapas de tradução, síntese, retro tradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste com a população alvo. Resultados:
Foram realizadas duas rodadas de avaliação pelo comitê de especialistas para alcance da concordância esperada. Nesse processo, três itens foram excluídos por não se adequarem à cultura brasileira. O Índice de Validade de Conteúdo geral foi de 0,97. O pré-teste com a população alvo resultou em um coeficiente de Kappa igual a 0,94 – concordância quase perfeita e porcentagem de concordância geral de 95,78%. As etapas desenvolvidas contribuíram para as equivalências semântica, conceitual e cultural em relação ao instrumento original. Conclusão:
Obteve-se o questionário “Pesquisa sobre controle de infecção na Atenção Domiciliar”, destinado à avaliação da adesão autodeclarada dos profissionais de enfermagem às práticas de controle de infecção na AD, conhecimentos correlatos e atitudes relacionadas. Assim, o instrumento foi adaptado à cultura brasileira e alcançou concordância satisfatória entre os especialistas e entre os membros da população alvo. (AU)
Objective:
To adapt the North American instrument “Survey of Infection Control in Home Health Care” to the Brazilian culture. Methods:
Methodological study of cross-cultural adaptation, following the steps of translation, synthesis, back translation, evaluation by an expert committee and pre-test with the target population. Results:
Two rounds of evaluation were carried out by the expert committee to reach the expected agreement. In this process, three items were excluded because they did not fit the Brazilian culture. The overall Content Validity Index was 0.97. The pre-test with the target population resulted in a Kappa coefficient equal to 0.94 – almost perfect agreement and an overall agreement percentage of 95.78%. The developed steps contributed to the semantic, conceptual and cultural equivalence in relation to the original instrument. Conclusion:
The questionnaire Pesquisa sobre controle de infecção na Atenção Domiciliar was obtained, aimed at evaluating the self-declared adherence of nursing professionals to the practices of infection control in Home Health Care, related knowledge and attitudes. Thus, the instrument was adapted to the Brazilian culture and achieved satisfactory agreement among experts and among members of the target population. (AU)
Objetivo:
Adaptar el instrumento norteamericano Survey of Infection Control in Home Health Care a la cultura brasileña. Métodos:
Estudio metodológico de adaptación transcultural, siguiendo las etapas de traducción, síntesis, retrotraducción, evaluación por un comité de expertos y pre-test con la población objetivo. Resultados:
Se realizaron dos rondas de evaluación por parte del comité de expertos para llegar al acuerdo esperado. En ese proceso, tres ítems fueron excluidos por no encajar en la cultura brasileña. El Índice de Validez de Contenido general fue de 0,97. El pre-test con la población diana resultó en un coeficiente Kappa igual a 0,94 – concordancia casi perfecta y un porcentaje de concordancia global del 95,78%. Los pasos desarrollados contribuyeron a la equivalencia semántica, conceptual y cultural en relación al instrumento original. Conclusión:
Se obtuvo el cuestionario Pesquisa sobre controle de infecção na Atenção Domiciliar con el objetivo de evaluar la adhesión autodeclarada de los profesionales de enfermería a las prácticas de control de infecciones en los Servicios de Atención de Salud a Domicilio, los conocimientos y las actitudes relacionados. Así, el instrumento se adaptó a la cultura brasileña y logró un acuerdo satisfactorio entre los expertos y entre los miembros de la población objetivo. (AU)