Análise comparativa de pacientes acamados com e sem lesão por pressão em Uruguaiana. RS
Comparative analysis of bedridden patients withand without pressure injury in Uruguaiana. RS
Análisis comparativo de pacientes postrados cony sin lesión por presión en Uruguaiana. RS

J. Health NPEPS; v. 9 (n. 2), 2024
Publication year: 2024

Objetivo:

comparar o perfil clínico de pacientes acamados com e sem lesão por pressão.

Método:

estudo transversal, descritivo e quantitativo, realizado em umaunidade deEstratégiaSaúde da Família no município de Uruguaiana, Rio Grande do Sul.A coleta dosdados deu-se por meio de um questionário paraacaracterizaçãosociodemográfica ede escalas específicas.Aplicou-se a analise estatística descritiva.

Resultados:

observou-se uma predominância de pacientes do sexo feminino (19,67,9%), cor branca (20,71,4%), ensino fundamental incompleto(12,23,1%), divorciados (11,40,7%), sendo os filhos os principais cuidadores. Álcool(15,57,1%) e fumo (14,57,1%) foram mais prevalentes entre aqueles com lesão por pressão,nos quaisouso de laxantes e de fraldas foirecorrente. Quanto às características das lesões, 64,3% apresentavam tamanho inferior a 4 cm², comperda parcial da espessura da pele envolvendo epiderme e/ou derme em 57,1% dos casos. O tratamento mais prevalente foi o uso de hidrocoloide(35,1%).

Conclusão:

considera-se que a pesquisa em tela expõe o perfil clínico e as principais características das lesões por pressão, servindo como instrumento norteador da assistência em saúde prestada no âmbito daEstratégiaSaúde da Família.

Objective:

to compare the clinical profile of bedridden patients with and without pressure injury.

Method:

cross-sectional, descriptive and quantitative study, carried out in a Family Health Strategyunitin the city of Uruguaiana, Rio Grande do Sul. Data collection took placethrough a questionnaire for sociodemographic characterization and specific scales. Descriptive statistical analysis was applied.

Results:

there was a predominance of female patients (19.67.9%), white color (20.71.4%), incomplete elementary school (12.23.1%), divorced (11.40.7%), with children being the main caregivers. Alcohol (15.57.1%) and tobacco(14.57.1%) were more prevalent among thosewith pressure injury, in whomthe use of laxatives and diapers wasrecurrent. As for the characteristics of the injuries, 64.3% had a size of less than 4 cm², with partial loss of skin thickness involving theepidermis and/or dermis in 57.1% of cases. Themost prevalent treatment was the use of hydrocolloid (35.1%).

Conclusion:

itis considered that the research at stakeexposes the clinical profile and the main characteristics of pressure injuries, serving as a guiding instrument for health care provided within the scope of the Family Health Strategy.

Objetivo:

comparar el perfil clínico de pacientes postrados en cama con y sin lesión por presión.

Método:

estudio transversal, descriptivo y cuantitativo, realizado en una Estrategia de Salud Familiaren el municipio de Uruguaiana, Rio Grande do Sul. La recolección de datos tuvo lugarpor medio de un cuestionario para caracterización sociodemográfica y escalas específicas. Se aplicó el análisis estadístico descriptivo.

Resultados:

se observó un predominio de pacientes del sexo femenino (19,67,9%), color blanco (20,71,4%), educación primaria incompleta (12,23,1%), divorciados (11,40,7%), siendo los niños los principales cuidadores. El alcohol (15,57,1%) y el tabaco (14,57,1%) fueron más prevalentes entre aquellos con lesión por presión, en quienesel uso de laxantes y pañales fue recurrente.En cuanto a las características de las lesiones, el 64,3% tenía un tamaño inferior a 4 cm², con pérdida parcial del grosor de la piel que involucra la epidermis y/o la dermis en el 57,1% de los casos. El tratamiento más prevalentefue el uso de hidrocoloide (35,1%).

Conclusión:

seconsidera que la investigación encuestiónexpone el perfil clínico y las principales características de las lesiones por presión, sirviendo como instrumento rector de la asistencia sanitaria prestada en el ámbito de la Estrategia Salud Familiar.