Tradução, adaptação cultural e validação da versão portuguesa do Children with Special Health Care Needs Screener
Translation, cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Children with Special Health Care Needs Screener
Traducción, adaptación cultural y validación de la versión portuguesa del Children with Special Health Care Needs Screener

Referência; serVI (3), 2024
Publication year: 2024

Resumo Enquadramento:

Crianças com Necessidades de Saúde Especiais (NSE) apresentam diversas necessidades de saúde que podem influenciar a sua integração e o seu percurso escolar. A identificação precoce das NSE é fundamental para que as equipas de saúde familiar e escolar planeiem melhores cuidados de saúde e potenciem a inclusão escolar.

Objetivo:

Traduzir, adaptar culturalmente e validar para a população portuguesa o instrumento Children with Special Health Care Needs Screener (CSHCN Screener).

Metodologia:

Estudo metodológico que inclui a tradução e adaptação semântica e cultural. Participaram 390 pais de crianças da região norte de Portugal.

Resultados:

A versão portuguesa é composta por 14 itens. O painel de peritos e os pais de crianças com NSE consideraram o instrumento aceitável, compreensível e com validade no conteúdo. O CSHCN Screener levou cerca de um minuto a ser preenchido ou autopreenchido.

Conclusão:

A versão portuguesa do CSHCN Screener demonstra ser um instrumento válido e fiável na identificação de crianças com NSE.

Abstract Background:

Children with special health care needs (CSHCN) have a range of health care needs that can influence their integration and their academic life. Early identification of CSHCN is essential for family and school health teams to plan better health care and promote school inclusion.

Objective:

To translate, culturally adapt, and validate the Children with Special Health Care Needs Screener (CSHCN Screener) for the Portuguese population.

Methodology:

Methodological study including translation and semantic and cultural adaptation. A total of 390 parents of children from the northern region of Portugal participated in the study.

Results:

The Portuguese version consists of 14 items. The panel of experts and the parents of CSHCN considered the instrument to be acceptable, understandable, and with content validity. The CSHCN Screener took about one minute to complete or self-complete.

Conclusion:

The Portuguese version of the CSHCN Screener proves to be a valid and reliable tool for identifying CSHCN.

Resumen Marco contextual:

Los niños con Necesidades Sanitarias Especiales (NSE) tienen diversas necesidades sanitarias que pueden influir en su integración y en su trayectoria escolar. La identificación precoz de las NSE es esencial para que los equipos de salud familiar y escolar planifiquen una mejor atención sanitaria e impulsen la inclusión escolar.

Objetivo:

Traducir, adaptar culturalmente y validar para la población portuguesa el instrumento Children with Special Health Care Needs Screener (CSHCN Screener).

Metodología:

Estudio metodológico que incluye la traducción y la adaptación semántica y cultural. Participaron 390 padres de niños de la región norte de Portugal.

Resultados:

La versión portuguesa consta de 14 ítems. El panel de expertos y los padres de niños con NSE consideraron que el instrumento era aceptable, comprensible y válido en cuanto al contenido. El CSHCN Screener tardó aproximadamente un minuto en completarse o autocompletarse.

Conclusión:

La versión portuguesa del CSHCN Screener demuestra ser un instrumento válido y fiable para identificar a los niños con NSE.