Retrospecto de ocorrências de violência contra a mulher registradas em uma delegacia especial
A retrospective study of occurrences of violence against women recorded in a specialised police unit
Retrospecto de ocurrencias de violencia contra la mujer registradas en una delegación especial
Cogitare enferm; 18 (1), 2013
Publication year: 2013
Pesquisa quantitativa descritiva e retrospectiva objetivou delinear o perfil da violência perpetrada contra a mulher em um município paranaense. Os dados foram obtidos em 4.478 Boletins de Ocorrência e Termos Circunstanciados lavrados na Delegacia da Mulher, de 2005 a 2009. A análise se deu pela estatística descritiva. Os resultados evidenciaram que 93,4% das vítimas residiam na zona urbana; 82,8% tinham entre 20 e 59 anos; 54,2% viviam em união estável; 69,4% possuíam ensino fundamental; 52,7% desenvolviam atividade remunerada. 70,1% das violências ocorreram dentro de casa e as mais frequentes foram psicológica e física. Os principais agressores eram familiares, em especial cônjuges; 20,9% dos agressores usavam álcool ou drogas. A violência é um problema presente no cotidiano das mulheres do município e o delineamento de seu perfil revela-se importante ferramenta para o planejamento de políticas e ações, com vistas a sua erradicação.
This quantitative, descriptive and retrospective research aimed to outline the profile of violence perpetrated against women in a municipality in the state of Paraná. The data was obtained from 4,478 Police Reports and Minor Incidents recorded in the Women's Protection Police Unit, between 2005 and 2009. Analysis was undertaken through descriptive statistics. The results evidenced that 93.4% of the victims reside in the urban area; that 82.8% were aged between 20 and 59 years old; that 54.2% live in a stable relationship; that 69.4% had finished basic education; and that 52.7% carried out paid work. 70.1% of the incidents of violence took place within the home, and the most frequent forms were psychological and physical. The main aggressors were family members, especially spouses; 20.9% of the aggressors used alcohol or drugs. Violence is a problem present in the daily life of the women in the municipality, and outlining its profile is shown to be an important tool for planning policies and actions, with a view to its eradication.
Investigación cuantitativa descriptiva y retrospectiva cuyo objetivo fue delinear el perfil de la violencia perpetrada contra la mujer en un municipio paranaense. Los datos fueron obtenidos en 4.478 "Boletines de Ocurrencia" y "Términos Registrados en la Delegación de la Mujer, de 2005 a 2009. El análisis fue hecho por medio de estadística descriptiva. Los resultados evidenciaron que 93,4% de las víctimas vivían en la zona urbana; 82,8% tenían entre 20 y 59 años; 54,2% vivían en unión estable de pareja; 69,4% poseían enseñanza fundamental; 52,7% desarrollaban actividad remunerada. 70,1% de las violencias ocurrieron dentro en la propia casa y las más frecuentes fueron psicológica y física. Los principales agresores eran familiares, en especial cónyuges; 20,9% de los agresores usaban álchool o drogas. La violencia es un problema presente en el cotidiano de las mujeres del municipio y la delineación de su perfil se revela importante herramienta para el planeamiento de políticas y acciones que objetivan su erradicación.