Atenção domiciliária e direito à saúde: uma experiência na rede pública brasileira
La atención domiciliaria y el derecho a la salud: una experiencia en la red pública brasileña
Home care assistance and the right to health: an experience in the Brazilian net

Acta paul. enferm; 23 (2), 2010
Publication year: 2010

OBJETIVO:

Refletir de que forma a atenção domiciliária tem contribuído para a saúde da população.

MÉTODOS:

Processou-se por meio de observação, de entrevistas individuais com 7 usuários, 22 trabalhadores e 2 gestores 3 representantes do Conselho Local de Saúde e de pesquisa documental, entre março e julho de 2006, em uma unidade de atenção primária à saúde de Porto Alegre - RS.

RESULTADOS:

Os resultados foram sistematizados a partir de indicadores formulados e mostraram que os trabalhadores e gestores têm compreensão da atenção domiciliária como relevante para a saúde da comunidade, porém, não objetivam essa compreensão na sua prática de trabalho.

CONCLUSÃO:

A atenção domiciliária tem sido realizada com foco na doença, tem como objeto de trabalho um sujeito individual, enfatiza o cuidado curativo e não desenvolve ações intersetoriais. Porém, busca resolutividade no primeiro contato, presta atenção contínua e longitudinal, tem território definido, promove as relações interpessoais (trabalhadores e usuários) e atua visando um cuidado humanizado.

OBJECTIVE:

To consider, careful, how the home care has contributed to the population health.

METHODS:

the study was processed through observation of interviews (with: 7 users, 22 workers, 2 managers and 3 representatives of the Local Board of Health) and documentary research, between March and July 2006, in a primary care health unit, in Porto Alegre, RS.

RESULTS:

The results were systematized using developed indicators, they showed that workers and managers understands the home care as being relevant to community health, however, they do not apply that understanding in their work practice.

CONCLUSION:

The home care assistance has been conducted focusing on disease; its aim is to work on individual subjects; emphasizes the development of curative care and does not developed inter-sector actions. From another point of view, tries to resolve the situation in the first contact, offers continuous and longitudinal attention, has a defined territory, promotes inter-personal relations (workers and users), and acts trying to provide a humanized care.

OBJETIVO:

Reflexionar de qué forma la atención domiciliaria ha contribuido para la salud de la población.

MÉTODOS:

Se procesó por medio de observación de entrevistas (con: 7 usuarios, 22 trabajadores, 2 administradores y 3 representantes del Consejo Local de Salud) y de investigación documental, entre marzo y julio de 2006, en una unidad de atención primaria de salud de Porto Alegre, RS.

RESULTADOS:

Los resultados fueron sistematizados a partir de indicadores formulados y mostraron que los trabajadores y administradores entienden la atención domiciliaria como relevante para la salud de la comunidad, sin embargo, no aplican esa comprensión en su práctica de trabajo.

CONCLUSIÓN:

La atención domiciliaria se ha realizado enfocando en la enfermedad, tiene como objeto de trabajo un sujeto individual, enfatiza el cuidado curativo y no desarrolla acciones intersectoriales. Por otro lado, busca ser resolutiva en el primer contacto, presta atención continua y longitudinal, tiene territorio definido, promueve relaciones inter-personales (trabajadores y usuarios) y actúa tratando de ofrecer un cuidado humanizado.