Validación al español de la escala de auto percepción de carga de cuidado

Acta paul. enferm; 25 (1), 2012
Publication year: 2012

OBJETIVO:

Validar al español la "Escala de Auto percepción de Carga" de Cousineau (2003) en su versión larga.

MÉTODOS:

La muestra estuvo formada por 161 pacientes sometidos a HDC. La escala se tradujo al español, se realizó una aplicación piloto en 10 pacientes y a continuación se elaboró el instrumento final que fue sometido al proceso de validación.

RESULTADOS:

La confiabilidad de la escala se mantuvo estable al ir eliminando cada uno de los ítems, fluctuando el Alpha de Cronbach entre 0.903 y 0.915. Por lo anterior, se decide mantener los 25 ítems originales en la versión en español.

CONCLUSIÓN:

La confiabilidad total del instrumento fue de 0.91, muy cercana a la obtenida en la versión original (0.93).

OBJECTIVE:

To validate the Spanish language version of the broad "self-perception of burden of care scale" by Cousineau et al.

METHODS:

The sample consisted of 161 patients undergoing chronic hemodialysis at five dialysis centers in the city of Santiago - Chile. This scale was translated into Spanish and a pilot test was conducted with ten patients; after this procedure, we developed the final instrument to be subjected to the validation process.

RESULTS:

The reliability of the scale was stable, with fluctuations of the Cronbach's alpha coefficient of 0.903 and 0.915; we decided therefore to maintain the 25 original items within the Spanish version.

CONCLUSION:

The overall reliability of the instrument was 0.91, very close to that obtained in the original version (0.93).

OBJETIVO:

Validar, en la lengua española, la versión amplia de la "Escala de Autopercepción de carga de los cuidados" de Cousineau et al.

MÉTODOS:

La muestra estuvo constituída por 161 pacientes sometidos a hemodiálisis crónica en cinco Centros de Diálisis de la ciudad de Santiago - Chile. Esa Escala fue traducida al español y fue realizado un test piloto con diez pacientes; después de este procedimiento, se elaboró el instrumento final sometido al proceso de validación.

RESULTADOS:

La confiabilidad de la escala se mantuvo estable, con fluctuación del coeficiente alpha de Cronbach entre 0,903 y 0, 915, decidiéndose así, por mantener los 25 items originales en la versión en español.

CONCLUSIÓN:

La confiabilidad total del instrumento fue de 0,91, muy próxima de la obtenida en la versión original (0,93).