Perfil da violência contra mulheres atendidas na Pousada de Maria
Perfil de la violencia sufrida por mujeres atendidas en la Posada de María
Profile of the violence committed against women assisted at Pousada de Maria lodging
Rev. Esc. Enferm. USP; 44 (1), 2010
Publication year: 2010
Pesquisa exploratória, retrospectiva, realizada na Pousada de Maria, em Curitiba, em 2007. Teve como objetivo caracterizar o perfil da violência praticada contra mulheres residentes na Pousada de Maria, durante os anos de 1993 à 2007. Os dados foram obtidos através da análise de 886 fichas de registro das vítimas, transcritos para um instrumento construído para a pesquisa. As vítimas tinham idade entre 18 e 88 anos, baixa escolaridade, e sofreram violência física, psicológica, sexual e estrutural, principalmente pelos companheiros e pessoas conhecidas. Convivem com a violência para manter a união familiar, e rompem com ela na existência de programas sociais e abrigos. A violência é um fenômeno frequente entre mulheres solteiras, com ensino fundamental incompleto: 24,6 por cento delas sofreram violência física, 24,15 por cento, psicológica, 14,22 por cento, violência estrutural. As solteiras, amasiadas e casadas devem ser inseridas como grupo de risco e objeto de atenção, pelos profissionais de saúde no planejamento de ações preventivas.
This exploratory, retrospective study was performed at the Pousada de Maria lodging in Curitiba, Brazil in 2007, with the objective of characterizing the profile of the violence practiced against women staying at Pousada de Maria from 1993 to 2007. Data collection was performed by analyzing 886 records of the victims' registration and transcribed to an instrument formulated for the study. The victims were between 18 and 88 years old, with low education; they suffered physical, psychological, sexual and structural violence, mainly by their partners and acquaintances. They lived with violence to maintain their family union and decided to resolve the situation when they had access to social programs and shelters. Violence is a common phenomenon among single women with incomplete primary education; 24.6 percent suffered physical violence, 24.15 percent psychological, and 14.22 percent structural violence. Single women, whether in a common-law relationship or married, should be considered as an at-risk group and worthy subjects of attention by health professionals when planning preventive actions.
Investigación exploratoria retrospectiva, realizada en la Posada de María en Curitiba, Brasil, en el año 2007, con el fin de caracterizar el perfil de la violencia ejercida contra mujeres que residieron en dicha institución en el período comprendido entre 1993 a 2007. Los datos fueron obtenidos a través del análisis de 886 fichas de registro de las víctimas y transcriptos para un instrumento formulado para la investigación. Las víctimas tenían entre 18 y 88 años, bajo índice de escolaridad; fueron víctimas de violencia física, psicológica, sexual y estructural, inflingida principalmente por sus compañeros y personas conocidas. Convivieron con la violencia para mantener la unión familiar, se libraron de ella cuando tuvieron acceso a programas sociales y amparos. La violencia es un fenómeno frecuente entre mujeres solteras con enseñanza primaria incompleta, 24,6 por ciento de ellas sufrieron violencia física, 24,15 por ciento psicológica, 14,22 por ciento violencia estructural. Las mujeres solteras, en concubinato y casadas deben ser insertadas como grupo de riesgo y objeto de atención por parte de los profesionales de la salud, en la planificación de acciones preventivas.