La experiencia de ser cuidadora de un anciano con enfermedad crónica
The Experience of Being a Caregiver for a Chronically Ill Elderly Person
A experiêencia de ser cuidadora de uma pessoa idosa com doença crônica

Aquichan; 11 (2), 2011
Publication year: 2011

Objetivo:

conocer la construcción de la experiencia de ser cuidador de un anciano con enfermedad crónico-degenerativa en mujeres de San Cristóbal Ecatepec, México.

Método:

investigación de corte cualitativo, con cuatro personas de sexo femenino todas ellas cuidadoras de ancianos con enfermedades crónico-degenerativas. Se utilizó la entrevista a profundidad como técnica para la recolección de datos. Los datos se analizaron a partir de ubicar categorías de análisis desde una orientación fenomenológica. La investigación se llevó a cabo en la ciudad de San Cristóbal Ecatepec, Estado de México, México, entre marzo y junio del 2008.

Resultados:

el rol de cuidador está asignado a las mujeres. La categoría que aquí se describe se refiere a la cotidianidad del cuidado.

Los discursos nos permiten develar el conflicto al que se enfrentan las cuidadoras:

la responsabilidad moral del cuidado al adulto mayor y la necesidad de desarrollar un proyecto de vida autónomo.

Conclusiones:

la experiencia de ser cuidadora se asume como una responsabilidad y un compromiso moral que tiene que cumplirse por encima del cuidado personal. Tiene relación con la cultura mexicana respecto a la construcción de género y familia.

Objective:

To understand how the experience of being a caregiver for an elderly person with a chronic degenerative disease evolves among women in San Cristobal Ecatepec, Mexico.

Method:

A qualitative study of four female caregivers who work with elderly patients with chronic degenerative diseases. In-depth interviews were used to collect the data, which were analyzed by establishing categories from a phenomenological standpoint. The research was conducted in Mexico, specifically in the city of San Cristobal Ecatepec in the State of Mexico, between March and June 2008.

Results:

The role of caregiver is assigned to women. The category described in the study refers to daily care.

The information from the interviews reveals the conflict facing these caregivers:

the moral responsibility of providing care to an elderly patient and the need to develop a project for a life of their own.

Conclusions:

The experience of being a caregiver is assumed as a moral responsibility and commitment to be met above and beyond any obligation for their own personal care. It is related to Mexican culture with respect to the construction of gender and family.

Objetivo:

experimentar a construção de ser cuidador de um idoso com doença degenerativa crônica em mulheres de San Cristóbal Ecatepec (México).

Método:

pesquisa qualitativa com quatro pessoas do sexo feminino, cuidadoras de idosos com doenças degenerativas crônicas. Nós usamos a entrevista em profundidade como técnica de coleta de dados. Para analisar os dados, se aplicaram categorias fenomenológicas de análise. A pesquisa se realizou na cidade de San Cristóbal Ecatepec (Estado de México) entre março e junho de 2008.

Resultados:

o papel de cuidar é atribuído às mulheres. A categoria descrita refere-se ao cuidado diario.

Os discursos nos permitem descobrir o conflito enfrentado pelas cuidadoras:

a responsabilidade moral de cuidar do idoso e a necessidade de desenvolver um projeto de vida independente.

Conclusões:

a experiência de cuidar se assume como uma responsabilidade e um compromisso moral que tem prioridade sobre o cuidado pessoal. Isto se moldura na forma de construir gênero e familia na cultura mexicana.