El hijo ajeno: vivencia de madres de niños prematuros hospitalizados
The Alien Child: The Experience of Mothers of Hospitalized Premature Children
O filho distante: vivência de mães de filhos prematuros hospitalizados

Aquichan; 13 (1), 2013
Publication year: 2013

Objetivo:

analizar el nacimiento de un niño prematuro y su posterior hospitalización en la Unidad de Cuidado Intensivo Neonatal, el cual casi siempre toma por sorpresa a sus padres, quienes a partir de ese momento se ven inmersos en una serie de situaciones que nunca consideraron en sus vidas y que determinan la relación con su hijo y su capacidad de cuidarlo.

Método:

para conocer las vivencias de las madres durante la gestación, el nacimiento y la hospitalización de su hijo prematuro se realizó un estudio fenomenológico con diez madres.

Resultados:

los hallazgos muestran que las mujeres vivieron la gestación como una sorpresa de corta duración y final inesperado, percibieron a su hijo distante y ajeno, lo cual es diferente a lo que viven las madres de niños nacidos sanos y a término. Las situaciones que las mujeres vivieron durante el nacimiento y la hospitalización de su hijo retardaron la apropiación del rol de madre cuidadora debido a las restricciones para estar a su lado en la UCIN y participar de su cuidado.

Conclusión:

estos hallazgos indican que es prioritario implantar estrategias institucionales de cuidado que propendan por la cercanía y el contacto madre-hijo como el cuidado canguro intrahospitalario.

Objective:

Analyze the birth of child born prematurely and hospitalized in a Neo Natal Intensive Care Unit, which usually takes the child's parents by surprise. From the moment of birth, parents find themselves facing a series of circumstances they had not previously considered in their lives and that determine their relationship as well as their ability to care for their child.

Method:

A ten-mother case study was undertaken in order to become familiar with a mother's experience during the pregnancy, birth and hospitalization of their premature children.

Results:

Findings reveal that contrary to mothers who deliver healthy full term babies, these mothers experience a surprisingly short and an abruptly ending pregnancy; they felt their child was distant and alien to them. Because of the restrictions of the NICU, the circumstances surrounding the birth and hospitalization of their child delayed their appropriation of their role as a caring mother.

Conclusion:

These findings reveal that implanting institutional care strategies that encourage closeness and mother-child contact such as intra-mural kangaroo care is paramount.

Objetivo:

realizar o nascimento de um filho prematuro e sua posterior hospitalização na Unidade de Tratamento Intensivo (UTI) Neonatal, o que quase sempre pega os pais de surpresa, os quais, a partir deste momento, se veem envolvidos em uma série de situações que nunca consideraram em suas vidas e que determinam a relação com seu filho e sua capacidade de cuidá-lo.

Métodos:

para conhecer as vivências das mães durante a gestação, o nascimento e a hospitalização de seu filho prematuro, realizou-se um estudo fenomenológico com dez mães.

Resultados:

os resultados mostram que as mulheres viveram isso como uma surpresa de curta duração e final esperado, e assim elas perceberam seu filho distante, o que é diferente daquilo que vivem as mães de crianças nascidas saudavelmente. As situações que as mulheres viveram durante o nascimento e a hospitalização de seu filho retardaram a apropriação do papel de mãe cuidadora devido às restrições para estar ao seu lado na UTI Neonatal e participar de seu cuidado.

Conclusões:

Os resultados indicam que é prioritário implantar estratégias institucionais de cuidado que tendam pela proximidade e o contato mãe-filho como o método canguru intra-hospitalar.