O cuidado domiciliar de idosos acometidos por acidente vascular cerebral: cuidadores familiares
La atención domiciliaria a ancianos afectados por accidente vascular cerebral: cuidadores familiares
Home care of elderly people affected by stroke: family caregivers

Rev. enferm. UERJ; 17 (1), 2009
Publication year: 2009

Propõe-se identificar os cuidados desenvolvidos pelos cuidadores/familiares de idosos acometidos por acidente vascular cerebral. Estudo do tipo descritivo e estatístico, realizado com 8(100 por cento) idosos e seus cuidadores/familiares acompanhados em um Centro de Saúde situado em Fortaleza-CE. A entrevista ocorreu no domicílio dos idosos, no período de outubro a novembro de 2007. Quanto à caracterização predominante dos idosos, 5(62,5 por cento) eram mulheres; a idade variou de 65 a 86 anos; 4(50 por cento) eram casadas, 6(75 por cento) representavam a principal fonte de renda e 4 (50 por cento) eram analfabetos. Referente aos cuidadores/familiares, todos eram do sexo feminino; houve uma variação na faixa etária de 18 a 65 anos; 4 (50 por cento) eram casadas e 4(50 por cento) residiam no domicílio do idoso. Todas cuidadoras preparavam a alimentação, controlavam o horário da medicação e sempre acompanhavam as consultas. A maioria das cuidadoras não recebeu explicações sobre os cuidados a serem realizados no domicílio. Torna-se fundamental o desenvolvimento de ações educativas voltadas para os idosos e seus cuidadores.
The purpose of the study is to identify the kind of care offered by caregivers/relatives of elderly people who have suffered a cerebrovascular accident. This descriptive and statistical study involved eight elderly people and their caregivers/relatives attending a clinic in Fortaleza, Ceará State. The elderly people –interviewed at home during October and November 2007 – were all 65 to 86 years old: 5 (62.5 percent) were women, 4 of them (50 percent) married; 6 (75 percent) represented the main source of household income (pension) and 4 (50 percent) were illiterate. The caretakers were all women aged from 18 to 65; four were married and four lived in the same house as the elderly person. All prepared meals, controlled the medication schedule and were always present during medical appointment. 5 (62,5 percent) had no instruction about the procedures to be followed at home. It is extremely important to undertake educational measures for the elderly and their caregivers.
El objetivo fue dentificar las atenciones hechas en el domicilio por los cuidadores/ familiares de ancianos acometidos por accidentes vascular cerebral. Estudio descriptivo y estadístico, hecho con 8 (100 percent) ancianos y sus cuidadores/ familiares acompañados en un Centro de Salud de la ciudad de Fortaleza-CE-Brasil. La entrevista ocurrió en el sitio de los ancianos, en el periodo de octubre a noviembre de 2007. Cuanto a la caracterización de los ancianos, 5 (62,5 percent) eran mujeres; la edad varió de 65 y 86 años; 4 (50 percent) eran casadas, 6 (75 percent) representaban la principal fuente de renta de la casa y 4 (50 percent) no eran alfabetizadas. Referente a los cuidadores familiares, todos eran del sexo femenino; hubo una variación en la franja etaria de 18 a 65 años; 4 (50 percent) eran casadas y 4 (50 percent) cuidadoras moraban en el sitio del anciano. Todas las cuidadoras realizaban el preparo de la alimentación, controlaban la hora de la medicación y siempre acompañaban las consultas. La mayoría de los familiares no recebieron explicaciones sobre la enfermedad y sobre las atenciones a seren hechas en el sitio. Se hace fundamental el desarrollo de acciones educativas para los ancianos y sus cuidadores.