Adaptação transcultural e avaliação das propriedades psicométricas da escala INTEGRARE para predição de risco de lesão por pressão para uso no Brasil

Publication year: 2021

Introdução:

A lesão por pressão (LP) é um dos principais eventos adversos nos serviços de saúde, principalmente no ambiente hospitalar, causando impacto na qualidade da assistência. Diante disso, muitos estudos vêm sendo realizados sobre a prevenção e cuidados da LP, o que inclui as escalas de predição de risco. A Escala INTEGRARE que foi desenvolvida por Porcel-Gálvez, na Espanha, é baseada nos indicadores da Nursing Outcomes Classification (NOC) e tem por objetivo avaliar o risco de LP em pacientes adultos hospitalizados. No estudo original obteve alta consistência interna (Alfa de Cronbach= 0,86) e apresentou maior sensibilidade (86,1%) e especificidade (85,5%) em relação à Escala de Braden (57,1% e 67,5%, respectivamente). Esses resultados motivaram o estudo, a fim de validar a INTEGRARE para ser utilizada no Brasil.

Objetivos:

Realizar a adaptação transcultural e a avaliação das propriedades psicométricas da escala INTEGRARE para o português do Brasil.

Métodos:

Estudo metodológico, realizado em duas fases: a primeira foi utilizada o processo de adaptação transcultural conforme Beaton et al (2002; 2007) com seis etapas (tradução, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialistas, submissão a autora original e pré-teste); a segunda foi a avaliação das propriedades psicométricas, avaliadas quanto à confiabilidade (consistência interna e equivalência), validação de conteúdo e validação de construto convergente. Para a validação de construto convergente foi considerada a Escala de Braden, como padrão-ouro. Foi realizada nas unidades de internação clínica e cirúrgicas, com pacientes adultos, do Hospital de Clínicas de Porto Alegre. A fase do pré-teste contou com uma amostra de 30 pacientes e da validação de 120, totalizando 150 pacientes. A pesquisa foi autorizada pelo Comitê de Ética e Pesquisa do HCPA.

Resultados:

Foram realizadas as etapas da adaptação transcultural, encaminhando todas as versões da Escala INTEGRARE para a autora original, tendo a aprovação da mesma. O comitê de especialistas validou quanto as equivalências semântica, idiomática, experiencial e conceitual, obtendo 100% de concordância entre os participantes e atingindo a validação de conteúdo. Após o pré-teste não houve alterações na escala, seguindo-se para a segunda fase. A avalição das propriedades psicométricas e validação contou com uma amostra de 120 pacientes, sendo 61 (50,8%) do sexo feminino com média de 57,6 anos de idade, sendo a morbidade mais frequente a HAS 7 (52,5%) e motivo de internação a de causa cirúrgica (57,5%). A confiabilidade interobservador (equivalência) foi analisada com os primeiros 50 pacientes (41,67%) desta amostra, realizada por dois avaliadores de forma simultânea e independente e foi considerada excelente (ICC=0,97; IC95% 0,95 - 0,98). Foi realizada a análise fatorial exploratória e confirmatória sugerindo unidimensionalidade da escala INTEGRARE. Após, foi verificado a consistência interna, na qual todos os 6 itens apresentaram valor de Alfa de Cronbach questionável (α=0,63). A pontuação total da INTEGRARE teve correlação significativa, positiva e forte (rho=0,741; p<0,001) com a pontuação total da BRADEN.

Conclusão:

A Escala INTEGRARE versão brasileira mostra-se adaptada transculturalmente e válida, porém se sugere novo estudo para a formulação de definições conceituais para os itens da escala, o que pode levar a se alcançar uma melhor confiabilidade e garantir as propriedades psicométricas da mesma.

Introduction:

Pressure injury (PL) is one of the main adverse events in health services, especially in hospital environment, which impacts the quality of assistance. Therefore, many studies have been carried out on the prevention and care of PL, which include risk prediction scales. The INTEGRARE Scale, which was developed by Porcel-Gálvez, in Spain, is based on the indicators of the Nursing Outcomes Classification (NOC) and aims to assess the risk of PL in hospitalized adult patients. In the original study, it had high internal consistency (Cronbach’s Alpha = 0.86) and had greater sensitivity (86.1%) and specificity (85.5%) compared to the Braden Scale (57.1% and 67.5%, respectively). These results motivated the study in order to validate INTEGRARE to be used in Brazil.

Goals:

Carry out the cross- cultural adaptation and evaluation of the psychometric properties from the INTEGRARE scale to Brazilian Portuguese.

Methods:

Methodological study, carried out in two stages: at the first one was used the cross-cultural adaptation process according to Beaton et al (2002; 2007) with six steps (translation, translation synthesis, back-translation, expert committee, submission to the original author and pre-test); at the second step was evaluated the psychometric properties, assessed on their reliability (internal consistency and equivalence), content validation and convergent construct validation. For convergent validation, the Braden Scale was considered as the gold standard. It was carried out in the units of clinical admission and surgical, with adult patients, at the Hospital de Clinicas de Porto Alegre. The pre-test phase had a sample of 30 patients and validation of 120 ones, totaling 150 patients. The research was allowed by the Comitê de Ética e Pesquisa (Research Ethics Committee) of the HCPA (Hospital de Clínicas de Porto Alegre).

Results:

The steps of cross-cultural adaptation were carried out, and all versions of the INTEGRARE Scale were sent to the original author, and approved by her. The expert committee validated the semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalences, obtaining 100% agreement among participants and achieving content validation. After the pre-test, there were no changes in the scale, and it proceeded to the second phase. The evaluation of psychometric properties and validation included a sample of 120 patients, 61 (50.8%) being of the feminine sex; with an average age of 57.6 years, SAH being the most frequent comorbidity (52.5%) and reason for hospitalization due to surgery (57.5%). The interobserver reliability (equivalence) was analyzed with the first 50 patients (41.67%) of this sample, performed by two evaluators in a simultaneous and independent way and was considered excellent (ICC=0.97; 95%CI 0.95 - 0, 98). It was carried out the exploratory and confirmatory factor analysis, suggesting unidimensionality of the INTEGRARE scale. Afterwards, the internal consistency was checked, in which all 6 items had a questionable Cronbach’s Alpha value (α=0.63). The INTEGRARE total score had a significant, positive and strong correlation (rho=0.741; p<0.001) with the Braden total score. The INTEGRARE total score had a significant, positive and strong correlation (rho=0.741; p<0.001) with the Braden total score.

Conclusion:

The Brazilian version of the INTEGRARE Scale demonstrates to be cross- culturally adapted and valid, however, a new study is suggested to formulate conceptual definitions for the items in this scale, which can lead to better reliability and guarantee its psychometric properties.