Resultados: 82

Tradução e adaptação para o português do instrumento avaliação de paciente em hemodiálise - CUDYR-DIAL

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar culturalmente o instrumento Categorización de usuário según dependência y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL), para a língua portuguesa do Brasil. Método Estudo metodológico para tradução, adaptação cultural do instrumento CUDYR-DIAL. Na etapa...

Profissional da saúde frente a situação de ter um familiar em cuidados paliativos por câncer

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo conhecer a vivência do profissional de saúde na situação de ter um familiar em cuidados paliativos por câncer. Metodologia Qualitativa, desenvolvido com quatro familiares de pacientes oncológicos em cuidados paliativos, por meio de entrevistas semiestruturadas, no período de no...