Resultados: 29

Validez y confiabilidad de la versión en español de la Escala de Evaluación de la Espiritualidad y el Cuidado Espiritual

Rev. colomb. enferm; 11 (1), 2015
El objetivo de este estudio fue determinar la validez y confiabilidad en el contexto colombiano de la Escala de Evaluación de la Espiritualidad y el Cuidado Espiritual, diseñada por McSherry, Draper y Kendrick. Se realizó una investigación metodológica para establecer la validez facial, de contenido...

Capacitación y desempeño laboral en enfermería Parte 1. Desarrollo de un instrumento de medición del ambiente laboral

El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) ha realizado un esfuerzo para desarrollar y mejorar las habilidades directivas y de gestión administrativa de su personal, para lo cual diseñó el Programa de Actualización y Desarrollo para Personal Directivo de Enfermería. Este programa consta de dos e...

Association between quality of life and prognosis of candidate patients for heart transplantation: a cross-sectional study

ABSTRACT Objective: to verify the association between the prognostic scores and the quality of life of candidates for heart transplantation. Method: a descriptive cross-sectional study with a convenience sample of 32 outpatients applying to heart transplantation. The prognosis was rated by the Heart Fa...

Propiedades psicométricas del cuestionario de necesidades de familiares de pacientes hospitalizados en unidades críticas, versión abreviada

Cienc. enferm; 23 (3), 2017
RESUMEN El ingreso de una persona a una Unidad de Paciente Crítico genera efectos en su círculo familiar más cercano, siendo el acceso a la información y trato empático algunas de las necesidades de los familiares de los pacientes hospitalizados. El Critical Care Family Needs Inventory (CCFNI), vers...

Cultural adaptation and validation of the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese

Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, comm...

Qualidade dos cuidados de enfermagem: construção e validação de um instrumento

Rev. bras. enferm; 69 (5), 2016
RESUMO Objetivos: descrever o processo de construção e validação de uma escala para mensurar a percepção dos enfermeiros acerca das atividades que contribuem para a qualidade dos cuidados de enfermagem. Método: estudo de cunho metodológico pautado na revisão da literatura, na opinião de perit...

Validação do Nursing Activities Score em unidades de cuidados intensivos portuguesas

Rev. bras. enferm; 69 (5), 2016
RESUMO Objetivo: descrever o processo de adaptação e validação do Nursing Activities Score para o contexto português. Método: trata-se de um estudo-piloto de adaptação e validação do Nursing Activities Score, com amostra de 67 doentes internados em unidades de cuidados intensivos de três hos...

Tradução e adaptação para o português do instrumento avaliação de paciente em hemodiálise - CUDYR-DIAL

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar culturalmente o instrumento Categorización de usuário según dependência y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL), para a língua portuguesa do Brasil. Método Estudo metodológico para tradução, adaptação cultural do instrumento CUDYR-DIAL. Na etapa...

Validation to Portuguese of the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning

Objective: translate and validate to Portuguese the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning. Material and Methods: methodological translation and validation study of a research tool. After following all steps of the translation process, for the validation process, the event III Work...