El objetivo de este estudio fue determinar la validez y confiabilidad en el contexto colombiano de la Escala de Evaluación de la Espiritualidad y el Cuidado Espiritual, diseñada por McSherry, Draper y Kendrick. Se realizó una investigación metodológica para establecer la validez facial, de contenido...
El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) ha realizado un esfuerzo para desarrollar y mejorar las habilidades directivas y de gestión administrativa de su personal, para lo cual diseñó el Programa de Actualización y Desarrollo para Personal Directivo de Enfermería. Este programa consta de dos e...
Rendimiento Laboral,
Disciplina Laboral,
Satisfacción en el Trabajo,
Encuestas y Cuestionarios,
Pruebas de Aptitud,
Pruebas de Inteligencia,
Supervisión de Enfermería,
Estudio de Validación,
Reproducibilidad de los Resultados,
Recolección de Datos,
México
ABSTRACT Objective: to verify the association between the prognostic scores and the quality of life of candidates for heart transplantation. Method: a descriptive cross-sectional study with a convenience sample of 32 outpatients applying to heart transplantation. The prognosis was rated by the Heart Fa...
RESUMEN El ingreso de una persona a una Unidad de Paciente Crítico genera efectos en su círculo familiar más cercano, siendo el acceso a la información y trato empático algunas de las necesidades de los familiares de los pacientes hospitalizados. El Critical Care Family Needs Inventory (CCFNI), vers...
Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, comm...
RESUMO Objetivos: descrever o processo de construção e validação de uma escala para mensurar a percepção dos enfermeiros acerca das atividades que contribuem para a qualidade dos cuidados de enfermagem. Método: estudo de cunho metodológico pautado na revisão da literatura, na opinião de perit...
RESUMO Objetivo: descrever o processo de adaptação e validação do Nursing Activities Score para o contexto português. Método: trata-se de um estudo-piloto de adaptação e validação do Nursing Activities Score, com amostra de 67 doentes internados em unidades de cuidados intensivos de três hos...
RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar culturalmente o instrumento Categorización de usuário según dependência y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL), para a língua portuguesa do Brasil. Método Estudo metodológico para tradução, adaptação cultural do instrumento CUDYR-DIAL. Na etapa...
Unidades de Hemodiálisis en Hospital,
Fallo Renal Crónico/enfermería,
Fallo Renal Crónico/terapia,
Lenguaje,
Evaluación en Enfermería,
Atención de Enfermería,
Comodidad del Paciente,
Diálisis Renal/enfermería,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios,
Traducciones
Objective: translate and validate to Portuguese the Scale of Student Satisfaction and Self-Confidence in Learning. Material and Methods: methodological translation and validation study of a research tool. After following all steps of the translation process, for the validation process, the event III Work...
Brasil,
Lenguaje,
Aprendizaje,
Satisfacción Personal,
Portugal,
Psicometría,
Reproducibilidad de los Resultados,
Autoimagen,
Estudiantes de Enfermería/psicología,
Encuestas y Cuestionarios,
Traducciones