ABSTRACT Objective: create and validate forms to subsidize the systematization of nursing care with people on hemodialysis. Method: institutional case study to support the systematization of assistance from the construction of forms for data collection, diagnoses, interventions and nursing results, usi...
RESUMO Objetivo: construir e validar o conteúdo teórico da escala de atitudes das enfermeiras frente aos direitos da criança na unidade de terapia intensiva pediátrica. Método: estudo metodológico que descreve a construção e validação teórica da escala mediante revisão bibliográfica, anál...
ABSTRACT Objective: to make the cultural adaptation and evaluate the reliability of the Brazilian version of the General Comfort Questionnaire for chronic hemodialytic renal patients. Method: methodological study with the following steps: translation; consensus among judges; back-translation; validatio...
ABSTRACT Objectives: To elaborate operational definitions for the Nomenclature nursing diagnoses, interventionsand outcomes of the Pediatric Clinic at a University Hospital and carry out a validation of the content and clinical aspects of this Nomenclature. Method: Methodological research, developed in...
ABSTRACT Objective: to translate and adapt Quality of Care Through the Patient's Eyes - HIV (QUOTE-HIV) for the Brazilian population living with HIV/AIDS. Method: a methodological study, which followed the stages of translation, synthesis, back-translation, evaluation by the committee of experts and pr...
Brasil,
Competencia Cultural/psicología,
Persona de Mediana Edad,
Satisfacción del Paciente,
Pacientes/psicología,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Calidad de la Atención de Salud/normas,
Reproducibilidad de los Resultados,
Traducción
ABSTRACT Objective: To carry out a cross-cultural adaptation of the Filial Responsibility protocol for use in Brazil with adult child caregivers for elderly parents. Method: A methodological study that included the steps of initial translation, synthesis of translations, back-translation, committee of ...
Brasil,
Comparación Transcultural,
Relaciones Familiares/etnología,
Relaciones Familiares/psicología,
Persona de Mediana Edad,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios,
Traducciones
ABSTRACT Etjective: To validate the Family Management Measure (FaMM) for Brazilian culture. Method: Quantitative research excerpt, following the recommendations for validation studies. The data presented refer to the last stage of the process. Results: The internal consistency of the items was analyze...
ABSTRACT Objective: To describe the stages in the cultural adaptation of "The End-Stage Renal Disease Adherence Questionnaire" for use in Brazil. Method: A descriptive, transversal study with a quantitative approach. The cultural adaptation followed the steps of translation, professional committee, bac...
Brasil,
Comparación Transcultural,
Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/normas,
Fallo Renal Crónico,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Diálisis Renal/métodos,
Diálisis Renal/psicología,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios,
Traducciones,
Cumplimiento y Adherencia al Tratamiento/psicología
ABSTRACT Objective: to evaluate the accuracy of the defining characteristics of the NANDA International nursing diagnosis, noncompliance, in people with HIV. Method: study of diagnostic accuracy, performed in two stages. In the first stage, 113 people with HIV from a hospital of infectious diseases in ...