Resultados: 46

A trajetória percorrida com a depressão: estudo transcultural da vivência de famílias do Brasil e do Peru

O aumento crescente da depressão ao nível mundial e seu impacto sobre a família, associados a nossa trajetória profissional como docente, que sempre acompanhou alunos no estágio de campo, vivificaram o interesse na realização deste estudo. A pesquisa teve como objetivo compreender como as família...

Cultural adaptation and updating of the Risk assessment and management of exposure of health care workers in the context of covid-19 questionnaire

Objective: to translate and culturally adapt the Risk assessment and management of exposure of health care workers in the context of covid-19 questionnaire to the Brazilian context and to develop and evaluate a sociodemographic and occupational characterization questionnaire to compose the adapted questi...

Cultural adaptation of the Glamorgan Scale to Brazilian Portuguese: Pressure Injury in Pediatrics

Objective: to describe the methodological process of cultural adaptation of the Glamorgan Scale to Brazilian Portuguese. Method: a methodological study of translation and cultural adaptation of the Glamorgan Scale, following the six stages: initial translation, synthesis of translations, back-translatio...

Adaptação transcultural do Heart Disease Knowledge Questionnaire: estudo metodológico

OBJETIVO: Descrever o processo de adaptação transcultural do Heart Disease Knowledge Questionnaire para o português do Brasil. MÉTODO: Estudo metodológico de adaptação transcultural realizado entre agosto e dezembro de 2019, em cinco etapas: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradu...

Workplace violence in the health sector: validez y adaptación del instrumento al idioma español, en el contexto ecuatoriano para tipos de violencia

Horiz. enferm; 31 (1), 2020
Uno de los objetivos de la encuesta “Workplace Violence in the Health Sector” es investigar los factores que pueden contribuir a la violencia en el lugar de trabajo en el sector de salud en varios países del mundo para la toma de políticas públicas apropiadas. A pesar de que el inglés sea un idio...

Qualidade de vida de idosos brasileiros e portugueses: uma análise comparativa

Introdução: A longevidade tornou-se uma das maiores conquistas da segunda metade do século XX. Objetivo: Comparar a qualidade de vida de idosos brasileiros e portugueses usuários da atenção primária à saúde. Materiais e Métodos: Estudo quantitativo, transversal e comparativo, aplicado a amostra...

Transcultural translation and adaptation of condom embarrassment scale for the brazilian context

ABSTRACT Objective: to describe the process of cross-cultural adaptation of the Condom Embarrassment Scale for use in the Brazilian context. Method: methodological study that included the following steps: initial translation of the original scale by two independent translators, summary of translations,...

Adaptação transcultural e validade de conteúdo do questionário geral de conforto para pessoas com infarto do miocárdio

Introdução: O conforto é considerado uma meta importante do cuidado de enfermagem. Não existem instrumentos específicos para mensurar o nível de conforto de pessoas com infarto agudo do miocárdio internadas em unidade de terapia intensiva, embora esse evento cardiovascular ameace a vida e provoque...

Tradução e adaptação transcultural do instrumento Mixed Methods Appraisal Tool ao contexto brasileiro

Objetivo: traduzir e adaptar transculturalmente o Mixed Methods Appraisal Tool para a realidade brasileira. Métodos: a metodologia seguiu os 10 passos determinados pelo processo de tradução e adaptação transcultural conduzido por uma das equipes de trabalho do Grupo de Interesse Especial em Qualidad...

Translation and content validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile for Brazil

Rev. bras. enferm; 72 (supl.2), 2019
ABSTRACT Objective: to describe the process of content adaptation and validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile (GIAP) for nurses working in the health care for older adults in Brazilian hospitals. Method: methodological study conducted in five stages: initial translation, synthesis ...