Resultados: 495

Sistema de Classificação de Pacientes em álcool e outras drogas: construção e validação

Rev. Esc. Enferm. USP; 52 (), 2018
RESUMO Objetivo: Construir e validar um sistema de classificação de dependência de cuidados de enfermagem em álcool e outras drogas. Método: Estudo psicométrico. Utilizou-se do percentual de concordância e coeficiente de correlação intraclasse para concordância interavaliadores. Empregou-se o...

Serial album validation for promotion of infant body weight control

ABSTRACT Objective: to validate the content and appearance of a serial album for children aged from 7 to 10 years addressing the topic of prevention and control of body weight. Method: methodological study with descriptive nature. The validation process was attended by 33 specialists in educational tec...

Cross-cultural validation of the Child Adolescent Teasing Scale for Colombian students

ABSTRACT Objective: to carry out the cross-cultural validation of the instrument "Child Adolescent Teasing Scale" for the Colombian student population. Method: methodological study carried out with students aged 8 to 15, from public and private educational institutions in the municipality of Ibagué, C...

Posicionamento do paciente para raquianestesia: construção e validação de álbum seriado

Resumo Objetivo: Construir e validar álbum seriado educativo para gestantes que serão submetidas à cirurgia cesariana, acerca do posicionamento durante a raquianestesia. Métodos: Estudo metodológico realizado com a elaboração do álbum seriado, validação com 22 enfermeiros de centro cirúrgico...

Sistematização da assistência de enfermagem à gestante de alto risco: construção e validação de uma tecnologia para o cuidado

O presente estudo objetivou construir uma Tecnologia de Sistematização da Assistência de Enfermagem (SAE) às gestantes de alto risco, baseado na Teoria das Necessidades Humanas Básicas (NHB); validar a tecnologia construída quanto à aparência e conteúdo com juízes especialistas; e verificar a a...

Avaliação e classificação da estenose vaginal na braquiterapia: validação de conteúdo de instrumento para enfermeiros

Texto & contexto enferm; 27 (2), 2018
RESUMO Objetivo: validar os conteúdos de um instrumento elaborado para avaliação e classificação da estenose vaginal pós-braquiterapia para aplicação por enfermeiros. Método: estudo metodológico que incluiu dez enfermeiros experts em braquiterapia. A coleta de dados foi realizada entre dezemb...

Validación de la versión española: Expectativas y conocimiento recibido del paciente hospitalizado

Aquichan; 17 (3), 2017
RESUMEN Objetivo: evaluar la validez y la fiabilidad de la versión española del instrumento Expectativas y conocimiento recibido del paciente hospitalizado (ECPH/CRPH) en pacientes con osteoartritis intervenidos de artroplastia total de rodilla. Material y métodos: el proceso de validación sigui...

Tradução e adaptação transcultural do Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para a língua portuguesa (Brasil e Portugal)

Aquichan; 17 (4), 2017
RESUMO Objetivos: traduzir e adaptar o Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para o português do Brasil e o de Portugal. Metodologia: seguiram-se os procedimentos metodológicos de adaptação cultural e linguística: tradução inicial, síntese das traduções, retroversão, avaliaç...

Validez y confiabilidad del cuestionario para medir la adherencia al tratamiento de pacientes con enfermedad cardiovascular

Aquichan; 17 (4), 2017
RESUMEN Objetivo: elaborar y validar un instrumento para medir la adherencia al tratamiento farmacológico y no farmacológico de pacientes con diagnóstico de enfermedad cardiovascular, a partir de un referente teórico sustentado en las conductas de adherencia al tratamiento y la autoeficacia. Mater...

Cultural adaptation and content validation of the Single-Question for screening alcohol abuse

Rev. Esc. Enferm. USP; 51 (), 2017
ABSTRACT Objective Describing the stages of translation, cultural adaptation and content validation of the Single-Question into Brazilian Portuguese, which will be named Questão Chave. Method This study is a cultural adaptation. The instrument was translated into Portuguese as two independent versio...