Resultados: 6

QUALIDADE DE VIDA EM PESSOAS COM ÚLCERA VENOSA E AS CARACTERÍSTICAS E SINTOMAS ASSOCIADOS À FERIDA

Estima (Online); 19 (1), 2021
Objetivo:avaliar a qualidade de vida de pessoas com úlcera venosa e correlacionar com as características clínicas e sintomas associados à ferida. Método: estudo quantitativo, transversal e analítico. Para as análises das associações das variáveis qualitativas foram aplicados os testes Qui-quadr...

Adaptação transcultural de um instrumento de avaliação de feridas

Cogitare enferm; 23 (3), 2018
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente o instrumento de Avaliação da Cicatrização de Feridas Crônicas para a língua portuguesa do Brasil. Método: estudo quantitativo, tipo metodológico, seguindo as etapas tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de espec...

Evidências de religiosidade em residentes de cidade sul mineira

Objective: to evaluate the religiousness and to relate the biosocial characteristics to the religiousness. Methods: A quantitative and descriptive research done with 600 people living in Itajubá, MG. Two instruments were used. ResuIts: It was found that 29% would go to the church once a week; 42,5% dedi...

Adaptação transcultural da Collett-Lester Fear of Death Scale à realidade brasileira

Objective: to accomplish the cultural adaptation of Collett-Lester Fear of Death Scale (CL-FODS). Methods: This is a methodological and descriptive study. The Fear of Death Scale was originally developed in the United States and validated in different cultural contexts. The original version of the CL-fod...

O liderar do enfermeiro nas situações de emergência no hospital: visão dos técnicos de enfermagem

Objetivo: compreender os sentidos elaborados pelos técnicos de Enfermagem sobre a liderança do enfermeiro nas situações de emergência no contexto hospitalar. Método: estudo exploratório e descritivo, de abordagem qualitativa. Foram entrevistados 17 técnicos de Enfermagem de uma instituição hosp...

Cultural adaptation and validation of the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese

Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, comm...