OBJETIVO: realizar a adaptação cultural e a avaliação das propriedades psicométricas do Questionário do Comportamento Planeado no Diabetes – Cuidado Com os Pés. METODOLOGIA: investigação Metodológica em que foi realizada análise semântica por um comitê de juízes, pré-teste e, posteriorme...
ABSTRACT Objectives: to evaluate the impact of training on brief interventions for use of substances on the attitudes; and, face validity and internal consistency of Brazilian versions of the Drug and Drug Problems Perceptions Questionnaire (DDPPQ-br) and the Short Alcohol and Alcohol Problems Perceptio...
Psicometría/normas,
Maestros/psicología,
Trastornos Relacionados con Sustancias/psicología,
Enseñanza/normas,
Brasil,
Psicometría/instrumentación,
PsicometríaMétodos,
Maestros/estadística & datos numéricos,
Estadísticas no Paramétricas,
Encuestas y Cuestionarios,
Enseñanza/psicología,
Traducción
ABSTRACT Objective: to describe the process of content adaptation and validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile (GIAP) for nurses working in the health care for older adults in Brazilian hospitals. Method: methodological study conducted in five stages: initial translation, synthesis ...
ABSTRACT Objective: to evaluate the GestAção application, based on the experience of pregnant women use. Method: an evaluative, applied, methodological, quantitative-qualitative study. This tool was evaluated by 13 pregnant women through questionnaires for sociodemographic profile characterization an...
Brasil,
Atención Prenatal/métodos,
Atención Prenatal/psicología,
Atención Prenatal/normas,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Investigación Cualitativa,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios,
Telemedicina/métodos,
Telemedicina/normas
ABSTRACT Objective: To conduct a cross-cultural adaptation of the Preterm Parenting & Self-Efficacy Checklist to the Brazilian Portuguese. Method: A methodological study was carried out with 51 parents of premature infants. Data analysis was based on psychometric and inferential statistical analyse...
Brasil,
Lista de Verificación/métodos,
Lista de Verificación/normas,
Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente,
Recien Nacido Prematuro/psicología,
Responsabilidad Parental/psicología,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Reproducibilidad de los Resultados,
Autoeficacia,
Encuestas y Cuestionarios
Objective: the objective of the study was to assess the psychometric properties of the Brief Illness Perception Questionnaire in a sample of adolescents with chronic endocrine or pneumological conditions and to analyze the dimensionality and reduce the scale elaborating scales by sex and medical diagnosi...
Objective. To determine the validity and reliability of the Treatment Adherence Questionnaire for Patients with Hypertension (TAQPH), Spanish version, designed by Chunhua Ma et al. Methods. This study was carried out in the city of Ibagué (Colombia) and the test validation determined validity (face, co...
ABSTRACT Objective: To validate the construct and measure the trustworthiness of a questionnaire aimed at assessing HIV/AIDS coping actions developed by health professionals in Primary Health Care. Method: A methodological study carried out with 397 primary health care professionals in two municipali...
Adaptación Psicológica,
Brasil,
Infecciones por VIH/complicaciones,
Infecciones por VIH/psicología,
Personal de Salud/psicología,
Personal de Salud/estadística & datos numéricos,
Persona de Mediana Edad,
Atención Primaria de Salud/métodos,
Atención Primaria de Salud/normas,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios/normas,
Encuestas y Cuestionarios/estadística & datos numéricos
Resumo Objetivo Realizar a tradução e adaptação transcultural da escala "Smoking Cessation Counseling" para a língua portuguesa e o contexto brasileiro e avaliar a confiabilidade da versão adaptada. Métodos Pesquisa metodológica de adaptação transcultural que empregou as seguintes fases: tr...
ABSTRACT Objective: To translate and adapt the Patient Perceptions of Hemodialysis Scale (PPHS) to the Brazilian context. Method: A methodological study, in which the stages of initial translation, synthesis of translations, back translation, evaluation by an expert committee and pre-test of the PPHS w...
Brasil,
Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/métodos,
Asistencia Sanitaria Culturalmente Competente/normas,
Persona de Mediana Edad,
Pacientes/psicología,
Percepción,
Psicometría/instrumentación,
Psicometría/métodos,
Psicometría/normas,
Diálisis Renal/métodos,
Diálisis Renal/psicología,
Diálisis Renal/normas,
Reproducibilidad de los Resultados,
Encuestas y Cuestionarios,
Traducción