Resultados: 44

Cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score to Brazilian Portuguese

OBJECTIVE: to describe the process of cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score. METHODS: this methodological cross-cultural adaptation study included five steps: initial translation, synthesis of the initial translation, back translation, review by an Committ...

Adolescent quality of life and health behaviors: a comparative study between adolescents from the south of Portugal and Spain

Texto & contexto enferm; 22 (4), 2013
An observational, transversal study was carried out to examine cross-cultural differences in perceived quality of life and health-related behaviors on adolescents from southern Portugal and southern Spain. Sample consists in 319 adolescents. The Kidscreen-27 child self-report, a short version of Health B...

Adecuación semántica de la Escala de Cuidado Profesional (CPS)

Aquichan; 13 (1), 2013
Objetivo: desarrollar la adecuación semántica de la escala de cuidado profesional de la doctora Kristen Swanson (CPS) 2.000, versión en español. Método: se realizó un estudio metodológico con abordaje cuantitativo, utilizando la técnica de pretesteo o sondeo en una prueba de campo, con el fin de ...

La transculturación en el cuidado de enfermería gerontológica comunitaria

Rev. cuba. enferm; 28 (3), 2012
Brindar cuidados al adulto mayor en la comunidad implica aprender del anciano sus formas de vida, sus contextos, sus sentimientos, sus preocupaciones, sus creencias, prácticas y valores, en sucesos tan diversos como su nacimiento, su adolescencia, adultez, vejez, enfermedad y muerte, con una historia de...